走进瑜伽发源地印度 认识正宗古老印度瑜伽

健身功夫 2015-05-17

走进瑜伽发源地印度 认识正宗古老印度瑜伽

我们到达瑞诗凯诗小镇的时间已过中午,阳光猛烈,罗摩桥两侧的各色饭店里哗闹喧华,反倒是那些道场和精舍现在显得清冷。现在是休闲的时光,并非修行。人们高兴地享用着素食和柠檬水——这些被瑜伽师奉为“悦性食物”,听说可以令身段放松下来,而不是极重沉重。只有那些职业的“瑜伽经纪”还在繁忙,令人眼花他们分发着花花绿绿的传单,大概对外国人喋喋不停地推介狼籍的课程套餐。许多人就这样敏捷地成为某个道场里当天薄暮的不错门生。虽然,价格也还不坏。

瑜伽并不是全部人前来瑞诗凯诗的终极目的。许多印度贵族及中产阶级也将此地视作一个相对自制的度假墟落,终究她距离都城新德里的车程仅必要一个白昼。帕瓦德老师便是此中一位。他是位年轻英俊的大夫,就住在我的隔壁,说一口纯洁的英语,女朋友是白皙的德国少妇。他报告我,德里人很喜不错这个地方,因为它所处的位置极不错——在壮硕的喜马拉雅山脉入口处,三面环山,恒河从中穿越流淌。并且,这里氛围清新,污染绝少。帕瓦德厥后增补道,他所说的德里人,其实指的是那些官员、贩子、大夫、状师,以及金融从业者。

放到更大的视野下面,由瑞诗凯诗出发东行不用太久,山麓的止境便是加德满都;翻已往,即到大美西藏。

走进瑜伽发源地印度 认识正宗古老印度瑜伽

在印地语中,瑞诗(Rishi)的意思是贤人,而凯诗(kesh)代表头发。传说,印度瑜伽师的头发非同凡响,蕴藏着齐备伶俐与力量;若头发消散,则功法随即沦丧。以此来表明修行者大多长发飘逸、囚首垢面,便显得合乎情理了。在印度教的经典里,瑞诗凯诗曾是保卫之神毗湿奴击败恶魔马都的地方;喜马拉雅山又是扑灭之神、苦行之神和舞蹈之神湿婆(Shiva)居住和修行之处,他隐遁山间,深悟天然动物之法,创造出840万种身段姿势,代表着840万种化身;湿婆所跳的坦达瓦之舞(Tandava),更是一种守恒的光荣举措,从而派生出瑜伽。与印度教三大主神中的两位有云云殊胜的因缘,瑞诗凯诗在次大陆的职位地方不言而喻。以任何角度衡量,她都是一座无法忽视的圣城。

游客和贩子,大多会合在罗摩桥(Rama Chul)和拉克西曼桥(LaxmanChul)两片一矢之地。圣城每一个紧张地标的名讳,都引自经典,容不得随心所欲。罗摩(Rama),是印度史诗《罗摩衍那》的男主人公,十车王的长子,毗湿奴的第7次化身。他本答允继王位,却不幸惨遭流放长达14年;在森林中老婆悉多又被罗刹王劫走,幸得神猴哈奴曼相助,才清除了罗刹救回悉多,重返都门登位加冕,厥后被尊奉为印度教的神明。“罗摩崇敬”在印度民间一度盛行,信奉者认为默念罗摩名号即可转败为功。而拉克西曼(Laxman)则是罗摩的兄弟,充军时的陪伴者。在世俗的命名中,人们还是让他们云云靠近,守望相助。

《罗摩衍那》记录,当年罗摩和他的兄弟充军草野,便是由这两个地方越过恒河,得以潜入喜马拉雅深山之中,埋头证悟。千年之后,面前目今由铁索织网而成的悬挂桥,全长500米,飞越湍急的恒河并连结两岸的寺庙道场,灵性与野性同在。桥上的印度夫君光着脚板,女人们披着美丽的纱丽,和“神牛”一起穿河而过,并朝着摆弄种种姿势的猴子们点点头。只是那些贴满悬廊的广告,不知怎样形容。最为夺目的是瑜伽会馆(Yoga Hall)打出的巨幅标语——“这里授课的师资是唯一在Lonely Planet旅行指南上提及的施瓦米(Swami)”。聪明的贩子再明白不外,对付绝大多数的外国背包客而言,LP上的只言片语也会被奉作圭表标准。

今世印度推行市场经济不外短暂的20年。但现在,在重商与神灵间的推选,压倒性多数的瑞诗凯墨客投给了前者。大概说,款项已然成为他们心中又一尊高大的神。

上一页1234下一页

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。