阅读内容

关于俄罗斯武术Systema

[日期:2008-09-13] 来源:功夫资讯网  作者:武术

武术。 Just the name brings all sorts of near mystical thoughts to our minds.刚才的名义带来的种种神秘附近的思考我们的心中。 Thoughts about the wonderful Korean martial art of tae kwon do, the Japanese martial art of jujutsu and the Chinese martial art of kung fu.思考美丽的韩国武术,跆拳道,日本武术的jujutsu和中国武术功夫。

All these martial arts have very humble beginnings.所有这些武术都有非常谦卑的开端。 Each one came from a time when the local authorities were tyrannical and outlawed the commoners from having weapons.每一个来自一个的时候,地方当局的蛮横和取缔commoners拥有武器。 The farmers, however, insisted on having ways to protect themselves, regardless of weaponry.农民,但是,坚持的话如何保护自己,无论武器装备。 Thus, the martial arts were born.因此,武术出生。

Russia is no exception.俄罗斯也不例外。 Russia has a long history of internal conflict and invasion.俄罗斯有着悠久的历史,内部冲突和入侵。 It is a massive country with borders that span over 11 time zones.它是一项庞大的国家边界跨度超过11个时区。 The Russians came to expect the unexpected when in battle and no two enemies would fight the same.俄罗斯人来预期的突发时,在战斗中,并没有两个敌人的斗争将是相同的。

From these encounters, the Russian warriors developed into the type of fighter that reacted on instinct.从这些遭遇,俄罗斯勇士已发展成为类型的战斗机上的本能反应。 They had to face the enemy as an individual and adapt to whatever the enemy threw at them.他们不得不面对的敌人作为个人和适应,无论敌人投掷他们的。 The Russian martial arts had to be as versatile as the men who practiced it.俄罗斯武术已被作为多功能作为男人谁练。

Russia is so huge that, in the beginning, a standard army was not possible.俄罗斯是如此庞大,在开始时,一个标准的军队是不可能的。 There were too many tiny villages and towns scattered across the land, as well as too many lords and territories, that made this type of organization nearly impossible.有太多的小村庄和城镇散落在土地,以及太多的上议院和地区,取得了这种类型的组织几乎是不可能的。

During times of war, men were recruited from the towns and villages to fight and, when the battle was over, they went home.在战争时期,男子被招募从城镇和村庄的斗争,当战斗结束,他们回家。 During peacetime, these men would continue to train on their own.在平时,这些人将继续培养他们自己。 This Russian martial arts were tailor-made to fit the common man.这家俄罗斯的武术人量身定作,以适应共同的男子。

Systema has no prearranged kumite (choreographed two man fighting) like the martial arts of the Far East. systema没有预先kumite (编舞两项男子战斗)一样,武术远东。 Russian martial arts are fluid -- the goal being able to fight without consciousness.俄罗斯武术是流体-的目标,能够扑灭,没有意识。

Like the many forms of Eastern martial arts, Russian martial arts started with one "ideal" and evolved into many different styles of that form across Russia, each one geared towards that locale's specific needs.像许多形式的东部武术,俄罗斯的武术与一开始的“理想” ,并演变成许多不同风格的形成俄罗斯全国各地,每一个面向指出,地区的具体需要。 The basic principals remained consistent and provided the common thread of the Russian martial arts.基本校长仍是一贯和共同提供的线索,俄罗斯的武术。

In time, the loose teachings solidified.在时间,松散的教诲,凝固。 The various towns and villages would show off their skills with friendly competitions amongst themselves.各城镇和村庄将炫耀他们的技能与友好比赛,他们当中。 It wasn't until 1917 -- when the Communists had taken power -- that all traditions, including Russian martial art, were banned.但直到1917年-当中共已采取的权力-所有的传统,包括俄罗斯的武术,被禁止。

The system went underground, rather than face severe persecution for outwardly continuing to practice.该系统到地下,而不是面临严重的迫害,外表继续实践。 As in the Far East, some monasteries survived and were left alone by the government and the monks would continue to keep the "old ways" alive.作为在远东地区,一些寺庙的生存和被单独留在家中由政府和僧侣将继续保持“老方式”还活着。 Fathers would also teach their sons, handing down the traditions from generation to generation, hoping that it would survive.父亲也教导他们的儿子,移交下来的传统一代一代传下去,希望它会生存下去。

When the new Soviet government had to focus on arming their soldiers, they sent agents to find the best fighting systems in the world.当新的苏联政府曾将重点放在他们的武装士兵,他们发出代理商找到最佳的战斗系统在世界上。 They didn't have to search too far, the answer was right under their nose.他们没有搜索太远,我的答案是正确的,根据他们的鼻子。 From that point on, the Russian army began instruction in an age-old technique pulled right from the roots of their own heritage.从这一点上,俄罗斯军队开始在教学中一个古老的技术退出的权利,从根本上他们自己的遗产。

The martial arts have continued to grow in popularity in recent years, and the Russian martial art systema is no different.武术有继续增长,在人气,近年来,和俄罗斯的武术systema是没有什么不同。 While it's mostly used by the Russian Special Operation Units, the form spread to the Western world when several soldiers left Russia after the Cold War ended.而它的大部分用于由俄罗斯特种作战部队,形式蔓延到了西方世界时,几名士兵离开了俄罗斯在冷战结束后。


本文评论       全部评论
发表评论
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款


点评: 字数
姓名:






|
|








精彩推荐