阅读内容

《功夫之王》精美海报释出 李冰冰惊艳白发魔女(图)

[日期:2008-02-01] 来源:新浪网  作者:佚名

《功夫之王》精美海报释出 李冰冰惊艳白发魔女(图)

李连杰饰默僧

《功夫之王》精美海报释出 李冰冰惊艳白发魔女(图)

成龙饰鲁彦

  成龙形似“醉八仙”

  成龙将在影片中展示成名作《醉拳》中醉八仙功夫,除此之外《蛇形刁手》中的象形拳也将分门别类的出现在影片中。在这个人物造型上,尽管有点邋遢,但是道具配饰很是齐全,比如:铁拐李的宝葫芦和拐杖基本都被保留;

  李连杰再扮苦行僧

  李连杰在该片中一人分饰两角,扮演和尚“默僧”和“齐天大圣”孙悟空,此次海报曝光的只有和尚的造型,改造型简单明了,没有太过复杂的配饰,但孙悟空的造型未被曝光,是沿袭内地电视剧版本还是有大的突破,我们只能拭目以待。

  李冰冰挥舞长鞭成“地狱圣女”

  而李冰冰此次将出演一个武功高强,因情所伤的反派“白发魔女”,沿路不断追杀、围堵。初次曝光的李冰冰饰演的“白发魔女”让人眼前一亮,浑身上下带着咄咄逼人的杀气,白发腾起,手握数米神鞭,宛若“地狱圣女”,恰如之前鲍德熹所阐述的那样,这个人物有如杀人般的美丽,势不可挡的强大气场。

  北京配音

  前不久,该片主演在北京进行了英语配音,两位男主角讲英语驾轻就熟,李冰冰纯正发音大获导演明可夫赞赏,提及武术指导袁和平为其精心设计的功夫,工作人员笑说:冰冰毋须担心失业,富豪看完该片后会请她做保镖!

  绝非“神仙拼盘”,经典人物助阵全新故事

  事前,有消息说《功夫之王》改编自中国小说《西游记》、《八仙过海》和《白发魔女传》。制片方否认了这一说法。记者了解到,这部电影不过是利用小说中的人物形象和中国元素,来讲述一个全新的故事,对名著本身没有任何“糟蹋”,甚至为了避免让《西游记》影响到《功夫之王》,不惜在电影中弱化孙悟空这个角色,只让他在电影结尾处“惊艳”亮相拯救世界。李连杰在这部电影中一人分饰两角:一个是孙悟空身上落入凡间的毫毛默僧,一个是被压在魔界里的孙悟空。至于“美猴王”的造型是否和中国电视剧版有什么不同,片方对此没有做回应。而另外一个梁羽生笔下的经典人物“白发魔女”也由于剧情需要加入其中,为的是在男性的刚性烈斗中增加一些柔美,提及造型,摄影鲍德熹肯定的说:一定会比林青霞版的惊艳!

  绝不恶搞,致敬“经典”

  最近,《长江七号》被指涉嫌抄袭,面对这样的质疑,周星驰()坦言,是致敬,向经典影片致敬。同样,《功夫之王》的人物搭配上也饱受争议,甚至有人提出恶搞经典人物,片方的回应与周星驰如出一辙:向经典人物致敬!近年,主流商业电影或多或少在主体部分,都有不约而同的产生主题汇合的现象,从“前年的宫廷政变”到“去年的英雄主义”,这几位票房领军导演对市场的把握和判断不谋而合。08年亦是如此,即将先后上映的两部掌舵大片《长江七号》和《功夫之王》也逃不出这个“怪圈”,“向经典致敬但绝不恶搞”,“科幻、神话大行其道,特技比例加重”,这一系列的“雷同”为08年的电影指明了方向。

  两亿制作特效

  据悉,这次《功夫之王》是美国Lionsgate制片公司和RelativityMedia公司在中国投资拍片的一次试水。如果《功夫之王》成功了,制片方有意拍摄《功夫之王》续集,以及《水浒》系列的人物传,因此,此次影片的成败关系到将来好莱坞对华语电影的投资比重。为了保证绝对一流视听效果,该片将总投资7000万美元的一半花在了特效制作上。特别是在李连杰的金箍棒、成龙的宝葫芦、李冰冰的魔鞭上费尽心机,促使三人在后期的打斗上更精彩。 

上一页12  GO

本文评论       全部评论
发表评论
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款


点评: 字数
姓名:






|
|








精彩推荐